• Australian Open
  • French Open
  • Wimbledon
  • US Open
  • Sponsors
  • Contact

grandslamgal.com

Grand Slam Gal

  • Home
  • About GSG
  • About Ball Boy
  • The Grand Slam Plan
  • Links

French 101 for Tennis Fans

May 27, 2012 By grandslamgal

Here are some French words that you might hear while watching the French Open, and their English translation.

roland garros website in french

Roland Garros website in french

le tennis – tennis

la balle de tennis – tennis ball

le court – court

le court de terre battue – clay court

simple messieurs – men’s singles

simple dames – women’s singles

double messieurs – men’s doubles

double dames – women’s doubles

un joueur de tennis – tennis player

un juge de ligne – line judge

Scoring

rien, zéro – love

quinze – fifteen

trente – thirty

quarante – forty

A / quinze A – all / fifteen all

partout / quinze partout – all / fifteen all

égalité – deuce

avantage service  –  ad-in, advantage in

avantage dehors  –  ad-out, advantage out

la balle de break –  break point

la balle de jeu –  game point

la balle de match –  match point

la balle de set –  set point

une décision –  call

le jeu –  game

un jeu décisif  – tie-breaker

jeu, set, match –  game, set, match

le match –  match

out –  out

le set, la manche –  set

sur la ligne –  on the line

Grand Slam related words

grand chelem = grand slam

gagner un grand chelem = to win a grand slam

tournoi du grand chelem = grand slam tournament

Words used on the Roland Garros French website

resultats – results

actualities – news

joueurs – players

billetterie – ticket office

la boutique – shop

Also view this list of useful French phrases.

What other French words do you know that are useful for tennis fans? Please leave a comment and let me know.

À la prochaine (Until next time)

Grand Slam Gal

Some of these words were sourced from this great resource:

http://french.about.com/od/vocabulary/a/tennis.htm

Comments

  1. Gabriella says

    June 8, 2012 at 3:31 pm

    Very helpful, thanks for the translations, go Nadal!

  2. LOAM+G says

    May 28, 2012 at 5:49 am

    Grammar correction – fille

  3. LOAM+G says

    May 28, 2012 at 1:00 am

    Merci beaucoup Grand Chelem Fils

  4. swan says

    May 27, 2012 at 11:04 am

    “Ah … Non!” means Jo Wilfred Tsonga just lost a point.

Get GSG Updates

Looking for something?

Australian Open Tickets & Hospitality

Grand Slam Readiness

2017 Australian Open Men's and Women's Draws

The Best and Worst of the Tennis Grand Slams

ATP Men's Tennis Rankings Explained

Tennis Spectator Etiquette (please view this quick video if you haven't been to a tennis tournament before)

Recent Posts

  • Australian Open Quarantine 2021: Thoughts from a Tennis Loving Local
  • Australian Open 2021: A local Melbourne tennis fan’s perspective
  • Australian Open 2018: The Matches, Memories and Meaningful Moments
  • Sydney International 2018: Men’s and Women’s Prize Money
  • Photos of Rafael Nadal at the 2018 Kooyong Classic

Tennis Blogs You’ll Love!

Tennis Lessons in Singapore

WTA Today

Rafael Nadal Fans

Tennis Addict

Adjusting the Net

Tennis Grandstand

peRFect tennis

I have a tennis addiction

Roger Federer Fans (a friendly tennis forum)

Point Blank Tennis: A weekly round up of the best tennis articles

Steve G Tennis

Swing Set Tennis

Copyright © 2025 Grand Slam Gal

Terms & Conditions | Privacy Policy